jueves, 31 de octubre de 2013

Project

  • SONGS 

1. ALL YOU NEED IS LOVE THE BEATLES 





Love, Love, Love 
Love, Love, Love 
Love, Love, Love 

There is nothing you can do that can not Be Done 
Nothing can sing that can not be sung 
Nothing I can say 
But you learn the rules of game 
It's Easy 

Nothing you can do that can not be done 
No one who can save that can not be Saved 
Nothing you can do 
But can learn to be yourself with the Time 
It's Easy 

All You Need Is Love 
All You Need Is Love 
All You Need Is Love, Love 
Love Is All You Need 

Love, Love, Love 
Love, Love, Love 
Love, Love, Love 

All You Need Is Love 
All You Need Is Love 
All You Need Is Love, Love 
Love Is All You Need 

There is nothing you can know not to Know 
Nothing you can see that it is not seen 
No place you can Be 
Than where I intended to be 
It's Easy 

All You Need Is Love 
All You Need Is Love 
All You Need Is Love, Love 
Love Is All You Need 

All You Need Is Love 
(Now All Together) 
All You Need Is Love 
(all) 
All You Need Is Love, Love 
Love Is All You Need 
Love Is All You Need 
Love Is All You Need 
Love Is All You Need 
Yesterday 
She loves you, Yes, Yes.



ˈɔ:l ˈjuː ˈniːd ɪz ˈlʌv

Transcription 


ˈlʌv, ˈlʌv, ˈlʌv
ˈlʌv, ˈlʌv, ˈlʌv
ˈlʌv, ˈlʌv, ˈlʌv
ˈðer ɪz ˈnəθɪŋ ˈjuː kən ˈduː ˈðæt kən ˈnɑt ˈbiː ˈdən
ˈnəθɪŋ kən ˈsɪŋ ˈðæt kən ˈnɑt ˈbiː ˈsʊŋ
ˈnəθɪŋ ˈaɪ kən ˈseɪ
ˈbət ˈjuː ˈlərn ðə ˈruːlz əv ˈgeɪm
It's ˈiːziː
ˈnəθɪŋ ˈjuː kən ˈduː ˈðæt kən ˈnɑt ˈbiː ˈdən
ˈnoʊ ˈwən ˈhuː kən ˈseɪv ˈðæt kən ˈnɑt ˈbiː ˈseɪvd
ˈnəθɪŋ ˈjuː kən ˈduː
ˈbət kən ˈlərn tə ˈbiː jərˈself ˈwɪð ðə ˈtaɪm
It's ˈiːziː
ˈɔ:l ˈjuː ˈniːd ɪz ˈlʌv
ˈɔ:l ˈjuː ˈniːd ɪz ˈlʌv
ˈɔ:l ˈjuː ˈniːd ɪz ˈlʌv, ˈlʌv
ˈlʌv ɪz ˈɔ:l ˈjuː ˈniːd
ˈlʌv, ˈlʌv, ˈlʌv
ˈlʌv, ˈlʌv, ˈlʌv
ˈlʌv, ˈlʌv, ˈlʌv
ˈɔ:l ˈjuː ˈniːd ɪz ˈlʌv
ˈɔ:l ˈjuː ˈniːd ɪz ˈlʌv
ˈɔ:l ˈjuː ˈniːd ɪz ˈlʌv, ˈlʌv
ˈlʌv ɪz ˈɔ:l ˈjuː ˈniːd
ˈðer ɪz ˈnəθɪŋ ˈjuː kən ˈnoʊ ˈnɑt tə ˈnoʊ
ˈnəθɪŋ ˈjuː kən ˈsiː ˈðæt ˈɪt ɪz ˈnɑt ˈsiːn
ˈnoʊ ˈpleɪs ˈjuː kən ˈbiː
ðən ˈwer ˈaɪ ɪnˈtendɪd tə ˈbiː
It's ˈiːziː
ˈɔ:l ˈjuː ˈniːd ɪz ˈlʌv
ˈɔ:l ˈjuː ˈniːd ɪz ˈlʌv
ˈɔ:l ˈjuː ˈniːd ɪz ˈlʌv, ˈlʌv
ˈlʌv ɪz ˈɔ:l ˈjuː ˈniːd
ˈɔl ˈjuː ˈniːd ɪz ˈlʌv
(ˈnæʊ ˈɔ:l təˈgeðər)
ˈɔ:l ˈjuː ˈniːd ɪz ˈlʌv
(ˈɔ:l)
ˈɔ:l ˈjuː ˈniːd ɪz ˈlʌv, ˈlʌv
ˈlʌv ɪz ˈɔ:l ˈjuː ˈniːd
ˈlʌv ɪz ˈɔ:l ˈjuː ˈniːd
ˈlʌv ɪz ˈɔ:l ˈjuː ˈniːd
ˈləv ɪz ˈɔ:l ˈjuː ˈniːd
ˈjestərdeɪ
ˈʃiː ˈlʌvz ˈjuː, ˈjes, ˈjes,

2. IMAGINE JOHN LENNON



Imagine there's no Heaven 
It's easy if you try 
And no Hell below us 
Above us only sky 

Imagine all the people 
Living for today 
Imagine there's no country 
It isn't hard to do 

Nothing to kill or die for 
And no religion too 
Imagine all the people 
Living life in peace 

You may say I'm a dreamer 
But I'm not the only one 
I hope someday you will join us 
And the world will be as one 

Imagine no possessions 
I wonder if you can 
No need for greed or hunger 
Or Brotherhood of Man 

Imagine all the people 
Sharing all the world 
You may say that I'm a dreamer 
But I'm not the only one 

I hope someday you will join us 
And the world will be as one


I´mædʒin


Transcription


I´mædʒin     ðeərz     noʊ      ´hevn
Itz    ´i:zi     if      ju:     trai
ænd     noʊ     hel     ´beloʊ    ʌs
ə´bʌv      ʌs     ´oʊnli      skai

I´mædʒin     ɔ:l      ðe:    ´pi:pl
´liviŋ     fɔ:r        tə´dei
 I´mædʒin     ðeərz      noʊ   ´kʌntri
It     iznt    ha:rd     tu    du:

´nʌθiŋ     tu     kil      ɔ:r     dai 
ænd     noʊ     ri´lidʒn    tu:
I´mædʒin     ɔ:l      ðe:    ´pi:pl
´liviŋ     laif     in     pi:s

Ju:    mei     sei     ai´m    ə     dri:mer 
bʌt     ai´m     nat     ðe:     ´oʊnli    wʌn
ai     hoʊp     ´sʌmdei     ju     wil     dʒɔin    ʌs
ænd      ði:     wз:rld     wil     bi:   æz     wʌn

I´mædʒin     noʊ      pə´zeʃn
Ai    ´wʌndər        if     ju:    kæn
noʊ       ni:d      fɔ:r        gri:d      ɔ:r     ´hʌŋgər
ɔ:r    ´brʌðərhʊd      av    mæn

I´mædʒin     ɔ:l      ðe:    ´pi:pl
ʃeərŋ     ɔ:l      ðe:    wз:rld    
Ju:    mei     sei     ðæt      ai´m    ə     dri:mer 
bʌt     ai´m     nat     ði:     ´oʊnli    wʌn

ai     hoʊp     ´sʌmdei     ju     wil     dʒɔin    ʌs
ænd      ðe:     wз:rld     wil     bi:   æz     wʌn


  • POEMS
1. MORE OR LESS

Life is a game of love
And hate, and more,
Life is a place
With ghosts and fairys
Life is a deal
That we have
With the Devil and God
Life is a play
That we never forget
And more and more
And more…
Life is the less
When you don´t live.


ˈmɔr ər ˈles

Transcription

ˈlaɪf ɪz ə ˈgeɪm əv ˈlʌv
ənd ˈheɪt, ənd ˈmɔr,
ˈlaɪf ɪz ə ˈpleɪs
ˈwɪð ˈgoʊsts ənd ´feərɪs
ˈlaɪf ɪz ə ˈdiːl
ˈðæt ˈwiː ˈhæv
ˈwɪð ðə ˈdevəl ənd ˈgɑd
ˈlaɪf ɪz ə ˈpleɪ
ˈðæt ˈwiː ˈnevər fərˈget
ənd ˈmɔr ənd ˈmɔr
ənd ˈmɔr…
ˈlaɪf ɪz ðə ˈles
ˈwen ˈju: doʊnt ˈlɪv.

2. HUMAN MOON

Mirrors, bubblers, peace
Tonight there are no stars
Only a human moon
Going around in my dreams
And you are in the centre
Painting lights from my heart
Tears, smiles, the grass is wet
Against our bare feet
And it is not even raining
Our hands express the movement
We are playing with the sunrise
We are changing the world
We create a carefree circle
Love exists!


ˈhjuːmən ˈmuːn

Transcription

ˈmɪrərz, ˈbəblərz, ˈpiːs
təˈnaɪt ˈðer ɑr ˈnoʊ ˈstɑrz
ˈoʊnliː ə ˈhjuːmən ˈmuːn
ˈgoʊɪŋ əˈræʊnd ˈɪn ˈmaɪ ˈdriːmz
ənd ˈjuː ɑr ˈɪn ðə ´sentə
ˈpeɪntɪŋ ˈlaɪts ˈfrəm ˈmaɪ ˈhɑrt
ˈtɪrz, ˈsmaɪz, ðə ˈgræs ɪz ˈwet
əˈgenst ɑr ˈber fi:t
ənd ˈɪt ɪz ˈnɑt ˈiːvən ˈreɪnɪŋ
ɑr ˈhændz ɪkˈspres ðə ˈmuːvmənt
ˈwiː ɑr ˈpleɪɪŋ ˈwɪð ðə ˈsənˌraɪz
ˈwiː ɑr ˈtʃeɪndʒɪŋ ðə ˈwərld
ˈwiː kriːˈeɪt ə ˈkerˌfriː ˈsərkəl
ˈlʌv ɪgˈzɪsts!


  •  STORYS

1. THE GINGERBREAD MAN






Once upon a time a little old woman and a little old man lived in a cottage. One day the little old woman made a gingerbread man. She gave him currants for eyes and cherries for buttons. She put him in the oven to bake.

The little old woman and little old man were very hungry and wanted to eat the gingerbread man. As soon as he was cooked, the little old woman opened the oven door. The gingerbread man jumped out of the tin and ran out of the open window shouting, 'Don't eat me!'
The little old woman and little old man ran after the gingerbread man.
'Stop! Stop!' they yelled. The gingerbread man did not look back. He ran on saying,
'Run, run as fast as you can! 
You can't catch me, I'm the gingerbread man!'

Down the lane he sped when he came to a pig. 'Stop! Stop! I would like to eat you," shouted the pig. The gingerbread man was too fast. He ran on saying
"Run, run as fast as you can. 
You can't catch me,
I'm the gingerbread man.
  
A little further on he met a cow. 'Stop! Stop! little man,' called the hungry cow, 'I want to eat you.' Again the gingerbread man was too fast. He sped on down the road saying, "Run, run as fast as you can. You can't catch me, I'm the gingerbread man."
  
The cow began to chase the gingerbread man along with the pig, and the little old woman. But the gingerbread man was too fast for them.

It was not long before the gingerbread man came to a horse. 'Stop! Stop!' shouted the horse. 'I want to eat you, little man.' But the gingerbread man did not stop. He said,'Run, run as fast as you can. You can't catch me, I'm the gingerbread man.'
  
The horse joined in the chase. The gingerbread man laughed and laughed, until he came to a river. 'Oh no!' he cried, 'They will catch me. How can I cross the river?'
  
A sly fox came out from behind a tree. 'I can help you cross the river,' said the fox. 'Jump on to my tail and I will swim across.'
'You won't eat me, will you?' said the gingerbread man.
'Of course not,' said the fox. 'I just want to help.'

The gingerbread man climbed on the fox's tail. Soon the gingerbread man began to get wet. 'Climb onto my back,' said the fox. So the gingerbread man did. As he swam the fox said, 'You are too heavy. I am tired. Jump onto my nose.' So the gingerbread man did as he was told.
  
No sooner had they reached the other side, than the fox tossed the gingerbread man up in the air. He opened his mouth and 'Snap!' that was the end of the gingerbread man.


ðə ˈdʒɪndʒərˌbred ˈmæn

Transcription


ˈwəns əˈpɔn ə ˈtaɪm ə ˈlɪtəl ˈoʊld ˈwʊmən ənd ə ˈlɪtəl ˈoʊld ˈmæn ˈlɪvd ˈɪn ə ˈkɑtɪdʒ. ˈwən ˈdeɪ ðə ˈlɪtəl ˈoʊld ˈwʊmən ˈmeɪd ə ˈdʒɪndʒərˌbred ˈmæn. ˈʃiː ˈgeɪv ɪm ˈkərənts fər ˈaɪz ənd ˈtʃeriːz fər ˈbətənz. ˈʃiː ˈpʊt ɪm ˈɪn ðiː ˈəvən tə ˈbeɪk.
ðə ˈlɪtəl ˈoʊld ˈwʊmən ənd ˈlɪtəl ˈoʊld ˈmæn ˈwər ˈveriː ˈhəŋgriː ənd ˈwɔntɪd tə ˈiːt ðə ˈdʒɪndʒərˌbred ˈmæn. əz ˈsuːn əz ˈhiː ˈwəz ˈkʊkt, ðə ˈlɪtəl ˈoʊld ˈwʊmən ˈoʊpənd ðiː ˈəvən ˈdɔr. ðə ˈdʒɪndʒərˌbred ˈmæn ˈdʒəmpt ˈæʊt əv ðə ˈtɪn ənd ˈræn ˈæʊt əv ðiː ˈoʊpən ˈwɪndoʊ ˈʃæʊtɪŋ, 'dount ˈiːt ˈmiː!'
ðə ˈlɪtəl ˈoʊld ˈwʊmən ənd ˈlɪtəl ˈoʊld ˈmæn ˈræn ˈæftər ðə ˈdʒɪndʒərˌbred ˈmæn.
'ˈstɑp! ˈstɑp!' ˈðeɪ ˈjeld. ðə ˈdʒɪndʒərˌbred ˈmæn ˈdɪd ˈnɑt ˈlʊk ˈbæk. ˈhiː ˈræn ˈɔn ˈseɪɪŋ,
'ˈrən, ˈrən əz ˈfæst əz ˈjuː kən! ˈjuː kæn´t ˈkætʃ ˈmiː
ˈdæʊn ðə ˈleɪn ˈhiː ˈsped ˈwen ˈhiː ˈkeɪm tə ə ˈpɪg. 'ˈstɑp! ˈstɑp! ˈaɪ wəd ˈlaɪk tə ˈiːt ˈjuː," ˈʃæʊtɪd ðə ˈpɪg. ðə ˈdʒɪndʒərˌbred ˈmæn ˈwəz ˈtuː ˈfæst. ˈhiː ˈræn ˈɔn ˈseɪɪŋ
"ˈrən, ˈrən əz ˈfæst əz ˈjuː kən. ˈjuː kæn´t ˈkætʃ ˈmiː,
ai´m ðə ˈdʒɪndʒərˌbred ˈmæn.
ə ˈlɪtəl ˈfərðər ˈɔn ˈhiː ˈmet ə ˈkæʊ. 'ˈstɑp! ˈstɑp! ˈlɪtəl ˈmæn,' ˈkɔld ðə ˈhəŋgriː ˈkæʊ, 'ˈaɪ ˈwɔnt tə ˈiːt ˈjuː.' əˈgen ðə ˈdʒɪndʒərˌbred ˈmæn ˈwəz ˈtuː ˈfæst. ˈhiː ˈsped ˈɔn ˈdæʊn ðə ˈroʊd ˈseɪɪŋ, "ˈrən, ˈrən əz ˈfæst əz ˈjuː kən. ˈjuː kæn´t ˈkætʃ ˈmiː, ai´m ðə ˈdʒɪndʒərˌbred ˈmæn."
ðə ˈkæʊ bɪˈgæn tə ˈtʃeɪs ðə ˈdʒɪndʒərˌbred ˈmæn əˈlɔŋ ˈwɪð ðə ˈpɪg, ənd ðə ˈlɪtəl ˈoʊld ˈwʊmən. ˈbət ðə ˈdʒɪndʒərˌbred ˈmæn ˈwəz ˈtuː ˈfæst fər ðəm.
ˈɪt ˈwəz ˈnɑt ˈlɔŋ bɪˈfɔr ðə ˈdʒɪndʒərˌbred ˈmæn ˈkeɪm tə ə ˈhɔrs. 'ˈstɑp! ˈstɑp!' ˈʃæʊtɪd ðə ˈhɔrs. 'ˈaɪ ˈwɔnt tə ˈiːt ˈjuː, ˈlɪtəl ˈmæn.' ˈbət ðə ˈdʒɪndʒərˌbred ˈmæn ˈdɪd ˈnɑt ˈstɑp. ˈhiː sed, rʌn, ˈrən əz ˈfæst əz ˈjuː kən. ˈjuː kæn´t  ˈkætʃ ˈmiː, ai´m ðə ˈdʒɪndʒərˌbred ˈmæn.'
ðə ˈhɔrs ˈdʒɔɪnd ˈɪn ðə ˈtʃeɪs. ðə ˈdʒɪndʒərˌbred ˈmæn ˈlæft ənd ˈlæft, ənˈtɪl ˈhiː ˈkeɪm tə ə ˈrɪvər. ' ˈoʊ ˈnoʊ!' ˈhiː ˈkraɪd, 'ˈðeɪ wəl ˈkætʃ ˈmiː. ˈhæʊ kən ˈaɪ ˈkrɔs ðə ˈrɪvər?'
ə ˈslaɪ ˈfɑks ˈkeɪm ˈæʊt ˈfrəm bɪˈhaɪnd ə ˈtriː. 'ˈaɪ kən ˈhelp ˈjuː ˈkrɔs ðə ˈrɪvər,' ˈsed ðə ˈfɑks. 'ˈdʒəmp ˈɔn tə ˈmaɪ ˈteɪl ənd ˈaɪ wəl ˈswɪm əˈkrɔs.'
'ˈjuː wount ˈiːt ˈmiː, wəl ˈjuː?' ˈsed ðə ˈdʒɪndʒərˌbred ˈmæn.
'əv ˈkɔrs ˈnɑt,' ˈsed ðə ˈfɑks. 'ˈaɪ ˈdʒəst ˈwɔnt tə ˈhelp.'
ðə ˈdʒɪndʒərˌbred ˈmæn ˈklaɪmd ˈɔn ðə faks ˈteɪl. ˈsuːn ðə ˈdʒɪndʒərˌbred ˈmæn bɪˈgæn tə ˈget ˈwet. 'ˈklaɪm ˈɔntuː ˈmaɪ ˈbæk,' ˈsed ðə ˈfɑks. ˈsoʊ ðə ˈdʒɪndʒərˌbred ˈmæn ˈdɪd. əz ˈhiː ˈswæm ðə ˈfɑks ˈsed, 'ˈjuː ɑr ˈtuː ˈheviː. ˈaɪ əm ˈtaɪrd. ˈdʒəmp ˈɔntuː ˈmaɪ ˈnoʊz.' ˈsoʊ ðə ˈdʒɪndʒərˌbred ˈmæn ˈdɪd əz ˈhiː ˈwəz ˈtoʊld.
ˈnoʊ ˈsuːnər ˈhæd ˈðeɪ ˈriːtʃt ðiː ˈəðər ˈsaɪd, ðən ðə ˈfɑks ˈtɔst ðə ˈdʒɪndʒərˌbred ˈmæn ˈəp ˈɪn ðiː ˈer. ˈhiː ˈoʊpənd hɪz ˈmæʊθ ənd 'ˈsnæp!' ˈðæt ˈwəz ðiː ˈend əv ðə ˈdʒɪndʒərˌbred ˈmæn.


2. THE THREE LITTLE PIGS




In the heart of the forest lived three little pigs who were brothers. The wolf always was chasing them in order to eat them. In order to escape the wolf, the pigs decided to make a house each. The smallest made his from straw, to finish first and go out to play. The middle one constructed a cottage from wood. Seeing that his little brother had finished already, he hurried to go and play with him. The oldest worked on his house of brick. 'You'll soon see what the wolf does with your houses,' he scolded his brothers but they were having a great time. The wolf came behind the smallest pig and he ran up to his straw cottage, but the wolf blew and blew and the straw cottage fell down.
The wolf chased after the pig through the forest, who ran to take shelter in the house of his middle brother. But the wolf blew and blew and the wooden house toppled. The two little pigs were off like a shot from there. Breathless, with the wolf hot on their heels, they arrived at the house of their big brother. The three went inside and firmly closed all the doors and windows. The wolf stood to think over the house, searching for some place for him to enter. Using a very long staircase he climbed to the roof, to sneak in by the chimney. But the big pig put on the fire a pot of water. The greedy wolf went down inside the chimney but he fell on the boiling water and scalded himself.
He escaped from there giving terrible howls that were heard in all the forest. It is said that he never ever wanted to eat a little pig.


ðə ˈθriː ˈlɪtəl ˈpɪgz

Transcription

ˈɪn ðə ˈhɑrt əv ðə ˈfɔrəst ˈlɪvd ˈθriː ˈlɪtəl ˈpɪgz ˈhuː ˈwər ˈbrəðərz. ðə ˈwʊlf ˈɔlwiːz ˈwəz ˈtʃeɪsɪŋ ðəm ˈɪn ˈɔrdər tə ˈiːt ðəm. ˈɪn ˈɔrdər tə ɪsˈkeɪp ðə ˈwʊlf, ðə ˈpɪgz dɪˈsaɪdɪd tə ˈmeɪk ə ˈhæʊs ˈiːtʃ. ðə [smallest] ˈmeɪd hɪz ˈfrəm ˈstrɔ, tə ˈfɪnɪʃ ˈfərst ənd ˈgoʊ ˈæʊt tə ˈpleɪ. ðə ˈmɪdəl ˈwən kənˈstrəktɪd ə ˈkɑtɪdʒ ˈfrəm ˈwuːd. Si:ŋ ˈðæt hɪz ˈlɪtəl ˈbrəðər ˈhæd ˈfɪnɪʃt ɔlˈrediː, ˈhiː ˈhəriːd tə ˈgoʊ ənd ˈpleɪ ˈwɪð ɪm. ðiː ould ˈwərkt ˈɔn hɪz ˈhæʊs əv ˈbrɪk. ju:l ˈsuːn ˈsiː ˈwɑt ðə ˈwʊlf ˈdoʊz ˈwɪð jər ˈhæʊsɪz,' ˈhiː ˈskoʊldɪd hɪz ˈbrəðərz ˈbət ˈðeɪ ˈwər ˈhævɪŋ ə ˈgreɪt ˈtaɪm. ðə ˈwʊlf ˈkeɪm bɪˈhaɪnd ðə [smallest] ˈpɪg ənd ˈhiː ˈræn ˈəp tə hɪz ˈstrɔ ˈkɑtɪdʒ, ˈbət ðə ˈwʊlf ˈbluː ənd ˈbluː ənd ðə ˈstrɔ ˈkɑtɪdʒ ˈfel ˈdæʊn.
ðə ˈwʊlf ˈtʃeɪst ˈæftər ðə ˈpɪg ˈθruː ðə ˈfɔrəst, ˈhuː ˈræn tə ˈteɪk ˈʃeltər ˈɪn ðə ˈhæʊs əv hɪz ˈmɪdəl ˈbrəðər. ˈbət ðə ˈwʊlf ˈbluː ənd ˈbluː ənd ðə ˈwʊdən ˈhæʊs ˈtɑpəld. ðə ˈtuː ˈlɪtəl ˈpɪgz ˈwər ˈɔf ˈlaɪk ə ˈʃɑt ˈfrəm ˈðer. ˈbreθləs, ˈwɪð ðə ˈwʊlf ˈhɑt ˈɔn ðər ˈhiːlz, ˈðeɪ əˈraɪvd ət ðə ˈhæʊs əv ðər ˈbɪg ˈbrəðər. ðə ˈθriː ˈwent ɪnˈsaɪd ənd fɪrmlɪ ˈkloʊzd ˈɔl ðə ˈdɔrz ənd ˈwɪndoʊz. ðə ˈwʊlf ˈstʊd tə ˈθɪŋk ˈoʊvər ðə ˈhæʊs, ˈsərtʃɪŋ fər ˈsəm ˈpleɪs fər ɪm tə ˈentər. ˈjuːzɪŋ ə ˈveriː ˈlɔŋ steəkɪs ˈhiː ˈklaɪmd tə ðə ˈruːf, tə ˈsniːk ˈɪn ˈbaɪ ðə ˈtʃɪmniː. ˈbət ðə ˈbɪg ˈpɪg ˈpʊt ˈɔn ðə ˈfɪr ə ˈpɑt əv ˈwɔtər. ðə ˈgriːdiː ˈwʊlf ˈwent ˈdæʊn ɪnˈsaɪd ðə ˈtʃɪmniː ˈbət ˈhiː ˈfel ˈɔn ðə ˈbɔɪlɪŋ ˈwɔtər ənd ˈskɔldɪd hɪmˈself.
ˈhiː ɪsˈkeɪpt ˈfrəm ˈðer ˈgɪvɪŋ ˈterəbəl ˈhæʊlz ˈðæt ˈwər ˈhərd ˈɪn ˈɔl ðə ˈfɔrəst. ˈɪt ɪz ˈsed ˈðæt ˈhiː ˈnevər ˈevər ˈwɔntɪd tə ˈiːt ə ˈlɪtəl ˈpɪg.

VIDEOS

1. YESTERDAY



Yesterday, 
All my troubles seemed so far away, 
Now it looks as though they're here to stay 
Oh I believe in yesterday 

Suddenly, 
I'm not half the man I used to be 
There's a shadow hanging over me 
Oh yesterday came suddenly 

Why she had to go 
I don't know, she wouldn't say 
I said something wrong 
now I'm long for yesterday 

Yesterday, 
Love was such an easy game to play 
Now I need a place to hide away 
Oh I believe in yesterday 

Why she had to go 
I don't know, she wouldn't say 
I said something wrong 
now I'm long for yesterday 

Yesterday, 
Love was such an easy game to play 
Now I need a place to hide away 
Oh I believe in yesterday 


ˈjestərdeɪ

Transcription

ˈjestərdeɪ,
ˈɔl ˈmaɪ ˈtrəbəlz ˈsiːmd ˈsoʊ ˈfɑr əˈweɪ,
ˈnæʊ ˈɪt ˈlʊks əz ˈðoʊ they're ˈhɪr tə ˈsteɪ
ˈoʊ ˈaɪ bəˈliːv ˈɪn ˈjestərdeɪ
Suddenly,
Ai´m ˈnɑt ˈhæf ðə ˈmæn ˈaɪ ˈjuːzd tə ˈbiː
There's ə ˈʃædoʊ ˈhæŋɪŋ ˈoʊvər ˈmiː
ˈoʊ ˈjestərdeɪ ˈkeɪm suddenly
ˈwaɪ ˈʃiː ˈhæd tə ˈgoʊ
ˈaɪ don't ˈnoʊ, ˈʃiː wouldn't ˈseɪ
ˈaɪ ˈsed ˈsəmθɪŋ ˈrɔŋ
ˈnæʊ ai´m ˈlɔŋ fər ˈjestərdeɪ
ˈjestərdeɪ,
ˈləv ˈwəz ˈsətʃ ən ˈiːziː ˈgeɪm tə ˈpleɪ
ˈnæʊ ˈaɪ ˈniːd ə ˈpleɪs tə ˈhaɪd əˈweɪ
ˈoʊ ˈaɪ bəˈliːv ˈɪn ˈjestərdeɪ
ˈwaɪ ˈʃiː ˈhæd tə ˈgoʊ
ˈaɪ [don't] ˈnoʊ, ˈʃiː [wouldn't] ˈseɪ
ˈaɪ ˈsed ˈsəmθɪŋ ˈrɔŋ
ˈnæʊ ai´m ˈlɔŋ fər ˈjestərdeɪ
ˈjestərdeɪ,
ˈləv ˈwəz ˈsətʃ ən ˈiːziː ˈgeɪm tə ˈpleɪ
ˈnæʊ ˈaɪ ˈniːd ə ˈpleɪs tə ˈhaɪd əˈweɪ
ˈoʊ ˈaɪ bəˈliːv ˈɪn ˈjestərdeɪ.